The Soul of The Rose/ John William Waterhouse

La rosa muore nel silenzio.

Methiye

Lügat cihanda bulmazsa yerine,
Dizeler dizilse ne yazar sevgiliye?
Tutmaz ardı, sanki bağlı kelepçe.
Dönene yazılmaz nice methiye.

Kurumuşsa ulu gönlü deniz, ıslat.
Etme; değmez aklı terki diyar.
İsteme zahid kat‘î sûretle vuslat.
Geçti garbın saati, neye yarar?

Sarf eder günleri biri birbirine.
Hoşnuttur, dokunma böyle keyfine.
Konar kuş yaba da olsa eline;
Kapatmayıver bir dahakine.

Geçti, geçiyor kışın azılı ayazı;
Hüsran gereksiz, yar zevkle yaşar.
Bahar yeşertecek nice goncayı.
Geçti garbın saati, neye yarar?

Mert Ertap